Liebe Menschen Europas

solidarität-international[spanish] [greek] [english]

Liebe Menschen Europas, in Griechenland, Spanien, Italien oder wo auch immer Ihr lebt!

Wir sind Menschen in Deutschland, Menschen aus der occupy-Bewegung, Menschen aus allen Bevölkerungsschichten, wir sind die 99%, die nicht von der Finanzkrise profitieren und die 99% die keine Politiker sind und wir lehnen die Politik „unserer“ Regierung ab!

Durch diese Politik befinden wir uns alle auf einer Rutschbahn steil bergab. In Europa wird die Machtübername des Kapitals immer deutlicher. Die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel und ihr Finanzminister Schäuble scheinen dabei die Zentralfiguren zu sein. Aber sie vertreten nicht uns, die deutsche Bevölkerung, sie vertreten die Lobbyisten der Banken.

Deshalb müssen auch wir uns nun stärker zusammenschließen und die daraus resultierende Macht gegen die herrschenden Zustände einsetzen. Wir müssen den Menschen, die sich noch nicht entschieden haben und schweigend zusehen, zeigen, dass Solidarität eine Waffe sein kann. Auf dass sie sich uns anschließen!

Wo immer wir bei unserer Rutschpartie tiefer in die Krise auch landen werden: Lasst Euch versichern, dass wir Euch alle in Europa sehr lieben und wir mit Euch solidarisch sind!

Wir solidarisieren uns mit jedem einzelnen leidenden Europäer und allen Weltbürgern!

In Zeiten, in denen aus Gier das Kapital ganzer Länder zerstört wird, und der Ausverkauf der Demokratie überall auf der Welt betrieben wird, ist es wichtig den korrupten Politikern ein Gegengewicht der Vernunft entgegenzusetzen und das europaweit. Wir in Deutschland sollten wirklich wissen, dass man der Krise nicht durch sparen entkommt, da wir nur so gut dastehen, weil wir eben nicht gespart haben.

Die deutschen Politiker haben gedacht, dass sich auch das deutsche Volk nun viele Jahre Massenarbeitslosigkeit und Niedrigeinkommen bei wegfallenden Sozialleistungen gefallen ließe. So wird es nicht kommen, auch hier regt sich schon sehr viel Unzufriedenheit, auch hier verarmen immer mehr Menschen.

Es tut uns so leid, was in Griechenland mit der Bevölkerung gerade passiert. Menschen verarmen mitten in Europa – unvorstellbar! Wir fühlen mit Euch! Lassen wir uns nicht gegen einander aufhetzen! Lassen wir uns unseren familiären Zusammenhalt nicht sprengen!

Noch ist so viel Geld da, dass keiner darben müsste. Aber lieber lassen die Machthabenden uns alle in eine vielleicht weltweite Inflation rutschen, als dass die reichen 1% zum gerechten Steuerzahlen aufgefordert würden oder gar am Banken- und Geldsystem selbst etwas geändert würde.

Island macht es richtig! Island hat den notwendigen Schuldenerlass gewagt. Was wollen wir tun? Lasst uns das zusammen beraten! Diese Zeilen könnten ein Anfang sein! Seid sicher, dass Deutschland eben nicht nur aus geldgeilen Machtpolitikern besteht, sondern dass die deutsche Bevölkerung hinter Euch steht.

Wo wir auch am Ende unserer gemeinsamen Rutschpartie landen werden, liebe anderen Europäer, der Schutzschirm in unseren Herzen wird immer für Euch aufgespannt sein. Mögen wir alle miteinander die Tage erleben, wo ganz Europa als Familie seine solidarische Verbundenheit feiern kann. Mit herzlichen Grüßen voller Hoffnung!

Eure deutschen Verwandten

===============================

Querida gente de Europa, de Grecia, España, Italia o de dondequiera que vivan!

Somos personas en Alemania, personas del movimiento occupy, personas de todas las capas de la población, somos el 99%, que no benefician de la crisis económica y el 99% que no son políticos y que rechazamos la política de „nuestro“ gobierno!

Mediante esta política nos encontramos todos en un tobogán pendiente. En europa la toma del poder por el capital es cada vez más clara. En esto, la canciller alemana Angela Merkel y su Ministro de Hacienda Schäuble parecen ser las figuras centrales. Pero no nos representan a nosotros, a la población alemana, sino que a los lobistas de los bancos.

Es por esto que nosotros también debemos unirnos más intensamente y emplear el poder resultante de ello contra las condiciones dominantes. Tenemos que mostrarle a la gente que aún no se han decidido y que mira callada, que la solidaridad puede ser un arma. De modo que se nos unan!

Donde sea que lleguemos a parar en nuestro deslazamiento cada vez más profundo en la crisis: déjenos asegurales que en europa los queremos a todos y que nos solidarizamos con ustedes!

Nos solidarizamos con cada uno de los europeos que están sufiendo y con todos los ciudadanos del mundo!

En tiempos en que la codicia del capital destruirá países enteros y en los que la venta de la democracia se practica en todas partes del mundo, es importante oponerle a los políticos corruptos en toda europa un contrapeso de la razón.

Los políticos alemanes creyeron que el pueblo alemán ahora también toleraría el desempleo masivo y los bajos ingresos al mismo tiempo en que las prestaciones son omitidas.

Lamentamos lo que le está pasando a la población griega. La gente empobrece en el corazón de Europa – increíble! Lo sentimos por ustedes! No nos dejemos enemistar! No permitamos que nuestra solidaridad familiar sea disuelta!
Todavía hay mucho dinero para que nadie tenga que vivir en miseria. Pero lamentamblemente los que tienen el poder prefieren dejarnos resbalar hacia una inflación que quizás sea mundial, a solicitar del 1% más rico que pague una tasa de impuestos justa, o a que se cambiara algo en el sistema financiero o monetario. Islandia lo hace bien! Islandia arriesgó la necesaria condonación de la deuda. Qué queremos hacer nosotros? Discutámoslo conjuntamente! Estas líneas podrían ser un comienzo! Estén seguros de que Alemania no sólo está compuesta por políticos codiciosos, sino que la población alemana los apoya.Sea cual sea el paradero de nuestro resbalo conjunto, queridos hermanos europeos,
el paraguas de rescate en nuestros corazones estará siempre abierto para ustedes. Que vivamos todos juntos los días en que toda europa pueda celebrar como familia su apego solidario. Con saludos cordiales y llenos de esperanza!
Vuestra familia alemana

===============================

Αγαπητέ λαέ της Ευρώπης, σε Ελλάδα, Ισπανία, Ιταλία ή οπουδήποτε αλλού!

Εμείς ο λαός της Γερμανίας, οι άνθρωποι του κινήματος OCCUPY, άνθρωποι από όλα τα μέρη της κοινωνίας, είμαστε το 99 τις εκατό που δεν ωφελείτε οικονομικά από τη κρίση και το 99 τις εκατό που δεν είναι πολιτικοί και απαρνούμαστε την πολιτική της κυβέρνησης «μας»!

Λόγω αυτής της πολιτικής είμαστε όλοι μαζί στο δρόμο του ξεπεσμού. Στην Ευρώπη η κατοχή της δύναμης του κεφαλαίου έχει γίνει εμφανής. Η γερμανίδα καγκελάριος Ανγκελα Μέρκελ και ο υπουργός οικονομικών της, Βολφγκανγκ Σόιμπλε, φαίνεται να βρίσκονται στο επίκεντρο. Αλλά δεν μας εκπροσωπούν, εμάς τον γερμανικό πληθυσμό, παρά μόνο το λόμπι των τραπεζών.

Για αυτό λοιπόν πρέπει τώρα να ενωθούμε όλο και περισσότεροι και να χρησιμοποιήσουμε αυτή τη δύναμη που φέρνει οι ενότητα εναντίων των διοικούντων αρχών. Πρέπει να δείξουμε στο κόσμο που ακόμα δεν έχει αποφασίσει να κινηθεί και απλά παρακολουθεί σιωπηρά ότι η αλληλεγγύη είναι ένα δυνατό όπλο και πρέπει να κινηθούν μαζί μας.

Οπουδήποτε θα καταλήξουμε να βυθιστούμε πιο βαθιά μέσα στη κρίση, ας επιβεβαιώσουμε την αγάπη μας για όλη την Ευρώπη και την αλληλεγγύη μας προς τα εσάς! Εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας σε κάθε ευρωπαίο που υποφέρει και σε όλους τους πολίτες του κόσμου!

Σε καιρούς όπου η απληστία καταστρέφει το κεφάλαιο ολόκληρων κρατών και η ξεπουλημένη δημοκρατία παραλύει οπουδήποτε στο κόσμο είναι σημαντικό μία αντεπίθεση λογικής στους διεφθαρμένους πολιτικούς της Ευρώπης.

Στη Γερμανία, θα έπρεπε να ξέρουμε ότι δεν αποδράς απτή κρίση κάνοντας λιτότητα, επειδή είμαστε στη ίδια κατάσταση χωρίς να έχουμε τέτοια μέτρα.

Οι γερμανοί πολιτικοί έχουν την εντύπωση ότι ο γερμανικός λαός θα ανεχτεί χρόνια μαζικής ανεργίας και χαμηλών αποδοχών καθώς τα επιδόματα μειώνονται συνεχώς. Αυτό δεν θα συμβεί, εδώ είναι πολλοί που είναι δυσαρεστημένοι όλο και περισσότερο και φτάνουν το σημείο της εξαθλίωσης.

Λυπόμαστε πολύ για αυτό που συμβαίνει στο πληθυσμό της Ελλάδας. Ο κόσμος εξαθλιώνεται στην Ευρώπη – Απίστευτο! Συμπάσχουμε μαζί σας! Μην αφήνετε να μας στρέφουν να τρωγόμαστε μεταξύ μας. Μην τους αφήνετε να σπάνε την ενότητα μας.

Ακόμα, υπάρχει τόσο πολύ χρήμα εκεί έξω, που κανείς δεν χρειάζεται να υποφέρει. Αλλά αυτή η κατάσταση υποστηρίζετε από το 1% του παγκόσμιου πληθυσμού που είναι το ποσοστό των πλουσίων από το να πληρώνει δίκαια τους φόρους του ή ακόμα και να αφήσουν το ίδιο το τραπεζικό σύστημα να αλλάξει.

Ισλανδία είναι ήδη εκεί! Τόλμησε να δηλώσει την αναγκαιότητα μείωσης του χρέους. Τι θέλετε να κάνουμε? Ας το συζητήσουμε όλοι μαζί! Αυτά τα λόγια μπορεί να είναι μία αρχή! Να είστε βέβαιοι ότι η Γερμανία δεν είναι μόνο η πολιτική αφαίμαξης χρήματος, αλλά ο γερμανικός λαός στέκεται δίπλα σας.

Εντέλει θα καταλήξουμε όλοι μαζί στο ίδιο λούκι, αγαπητοί Ευρωπαίοι, η καρδιά μας θα βρίσκεται πάντα εκεί μαζί σας.

Ας ζήσουμε να δούμε όλοι μαζί αυτούς τους καιρούς όπου η Ευρώπη θα μπορεί να γιορτάζει τους δεσμούς αλληλεγγύης ενωμένη σαν μία οικογένεια.
Με όραμα για το μέλλον γεμάτο ελπίδα!

Η γερμανική σας οικογένεια

=================================

Dear people of Europe, in Greece, Spain, Italy or where ever you live!

We are people of Germany, people of occupy movement, people from all parts of society, we are the 99% that don’t benefit from the finance crisis and the 99% who are not politicians and we reject the policy of „our“ Government!

Through this policy we are all on a steep slide downhill. In Europe the seizure of power of the capital is increasingly clear. German Chancellor Angela Merkel and her Finance Minister, Wolfgang Schäuble, seem to be the Central. But they don’t represent us, the German population, they represent the Lobbyists of the banks.

We must therefore now join us more and more, and use the resulting power against the ruling states. We must show the people who still don’t have decided and silently watch, that solidarity can be a weapon. On that they join us!

Where ever we will end up at our sledding into the deeper crisis: let assure you that we love all of you in Europe and we are solidarity with you! We express solidarity with every individual suffering European and all world citizens!

In times in which greed destroys the capital of entire countries, and the sell-off of democracy is operated anywhere in the world, it is important to counter a counterweight of rationality to the corrupt politicians and that Europe-wide. In Germany, we should really know that you do not escapes the crisis by saving money, since we are as just as good because we have not just saved.

The German politicians have thought that also the German people could accept many years of mass unemployment and low income during benefits falling off. This will not happen, here are to many people discontented too and more and more people become impoverished.

We are so sorry about what is happening in Greece with the population. People impoverish in Europe – unimaginable! We feel with you! Don’t let us be pitted against each other! Let them not break our family ties!

Still, so much money is there, that no one needs to suffer. But rather let the powerful slip us all in a perhaps global inflation, than the rich 1% would be invited to pay fair taxes, or even on the banking and monetary system itself something would be change.

Iceland right there! Iceland has dared the necessary debt relief. What we want to do? Let us discuss this together! These lines could be a start! Be assured that Germany is not just money-grubbing power politics, but that the German people stand behind you.

Where ever we will end up at the end of our common sledding, dear other Europeans, the bailout in our hearts will always be there for you.

May we all experience together the days, where Europe can celebrate his solidarity bond as a family. With warm regards full of hope!

Your German family

Source: Occupy People from the Internet

Veröffentlicht unter Allgemein | Hinterlasse einen Kommentar

Sei doch nicht so negativ!

Gedanken einer Aktivistin:

start_revolutionDu hörst es oft. In deiner unmittelbaren Umgebung, durch entfernte Bekannte bei Facebook, als O-Ton der Gesellschaft allgemein. Es sind Sätze wie:
„Sei doch nicht so negativ“,
„Wieso musst du immer alles so politisch sehen?“ und
„Man muss auch einfach mal Spaß haben.“
Sie implizieren alle das Gleiche: Befasse dich nicht so viel mit den schlechten Dingen, die auf der Welt passieren. Lebe einfach dein eigenes Leben und habe Spaß, denn ändern kannst du sowieso nichts. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | 19 Kommentare

Nie wieder! #prism #nsa

Nie wieder!

Auf reddit hat ein Benutzer einen gespenstischen Beitrag zu PRISM verfasst. Er erinnert mich sehr an die Geschichten, die ich von meiner Familie aus dem Rumänien vor 1989 kenne. Weil der Autor den Kommentar gemeinfrei gemacht hat – und ich kaum eloquenter sein könnte –, habe ich mir mal die Mühe gemacht, ihn ins Deutsche zu übersetzen. Meine Übersetzung ist ebenfalls, soweit nach deutschem Recht überhaupt möglich, gemeinfrei.

###########################

Denn wir müssen uns immer wieder vor Augen führen, was in unseren Ländern schon einmal passiert ist. Damit es nie wieder passiert.
Ich lebe in einem Land, das allgemein als Diktatur betrachtet wird. Eines der Länder des arabischen Frühlings. Ich habe einige Ausgangsperren erlebt und auch gesehen, was eine Art Überwachung wie PRISM in den USA für Folgen hat. Die Leute, die hier (Anm.: auf Reddit) über Ausgangssperren reden, wissen nicht, wie sich das wirklich anfühlt. Es geht nicht darum, dass man hineingehen muss und die praktischen Folgen davon. Es geht darum, ein Gefühl zu schaffen, dass einfach jeder und einfach alles dich beobachtet.
Ein paar Punkte:
1) der Zweck dieser staatlichen Überwachung ist es, Staatsfeinde zu kontrollieren. Nicht Terroristen. Menschen, die sich um Ideen scharen, die den Status Quo destabilisieren könnten. Das können religiöse Ideen sein. Das können Gruppen wie Anonymous sein, die sich besser mit Technik auskennen, als es dem Staat gefällt. Überwachung macht es leicht zu wissen, wer diese Menschen sind. Es macht es auch sehr leicht, diese Menschen zu kontrollieren.
Sagen wir du bist ein Student und triffst dich mit ein paar Leuten, die nicht-artgerechte Tierhaltung stoppen wollen. Also machst du einen Plan um gegen diese Art der Tierhaltung zu demonstrieren. Du kommst zur Demo und wow, sie ist riesig. Du hast das nicht erwartet, du hast doch nur rumgeblödelt. Nun, jetzt ist jeder, der dort war, verdächtig. Auch wenn du streng genommen das Recht hast, zu demonstrieren, wirst du von nun an als potentieller Gefährder betrachtet.
Mit dieser Technik müssen dich die Behörden nicht mehr ins Gefängnis werfen. Sie können etwas viel unheimlicheres tun. Sie können dir einfach ein schlüpfriges Foto, dass du mit deinem Partner aufgenommen hast, zuschicken. Oder dir eine Nachricht schicken, dass sie bei deinem Vater Steuerhinterziehung nachweisen können. Oder drohen, deinen Vater den Job verlieren zu lassen. Alles, was du tun musst, damit das nicht passiert, ist deine Freunde in der Gruppe zu verpfeifen. Du musst dich jede Woche melden, oder dein Vater verliert seinen Job. Also tust du es. Du verrätst deine Freunde und obwohl sie versuchen, unter dem Radar zu bleiben, berichtest du über ihre Aktivitäten um deinen Vater zu beschützen.
2) sagen wir mal, Nummer 1) geht einfach weiter. Das Land ist jetzt in einem eigenartigen Zustand. Wirklich eigenartig. Bald entstehen Bewegungen wie Occupy, nur noch größer diesmal. Die Menschen meinen es ernst, sie sagen sie wollen einen Staat ohne diese Macht. Wahrscheinlich sehen sie ein, dass das kein Spiel mehr ist. Du siehst in den Abendnachrichten, dass Tränengas eingesetzt wurde. Deine Freunde rufen dich panisch an. Sie erschießen Demonstranten. Oh Gott. Dafür hast du dich nie gemeldet. Du sagst, scheiß drauf. Mein Vater verliert vielleicht seinen Job, aber ich werde nicht verantwortlich dafür sein, dass Menschen sterben. Das geht zu weit. Du weigerst dich, weiter Bericht zu erstatten. Du hörst einfach auf, zu den Treffen zu gehen. Du bleibst zu Hause und versucht nicht mehr die Nachrichten zu schauen. Drei Tage später steht die Polizei vor der Tür und verhaftet dich. Sie konfiszieren deinen Computer und dein Handy. Sie verprügeln dich. Niemand kann dir helfen, also schauen sie alle still zu. Sie wissen, wenn sie etwas sagen, sind sie als nächstes dran. Das ist in dem Land passiert, in dem ich lebe. Es ist kein Witz.
3) Es ist schwer zu sagen, wie lange du drin warst. Was du gesehen hast, war schrecklich. Meistens hast du nur Schreie gehört. Menschen, die darum flehen, getötet zu werden. Geräusche, die du noch nie gehört hast. Du, du hattest noch Glück. Du wurdest jeden Tag getreten, wenn sie schimmelndes Essen nach dir geworfen haben, aber niemand hat dich mit Stromschocks traktiert. Niemand hat dich vergewaltigt, oder zumindest erinnerst du dich nicht. Manchmal haben sie dir Pillen gegeben, aber das war eigentlich der beste Teil des Tages, weil du dann wenigstens nichts gespürt hast. Du hast Narben von den Misshandlungen. Dir wird klar, dass Folter im Gefängnis mittlerweile normal ist. Aber jeder, der Videos oder Bilder der Folter hochlädt, ist ein “Leaker”. Es wird als Gefährdung der nationalen Sicherheit betrachtet. Bald schon sieht eine Wunde an deinem Bein richtig schlimm aus. Du denkst, sie ist entzündet. Es gab keine Ärzte im Knast. Und es war so voll, wer weiß was in die Wunde gelangt ist. Du gehst zum Arzt, aber er weigert sich, dich zu behandeln. Er weiß, die Regierung kann die Krankenakten sehen. Dass er dich behandelt hat. Ihn nur anzurufen hat schon dafür gesorgt, dass die örtliche Polizei ihn besucht hat.
Du entscheidest nach Hause zu gehen und deine Eltern zu sehen. Vielleicht können sie helfen. Das Bein wird immer schlimmer. Du kommst zu ihrem Haus, aber sie sind nicht da. Du kannst sie nicht erreichen, egal was du versuchst. Ein Nachbar nimmt dich zur Seite: sie wurden vor drei Wochen verhaftet und seitdem nicht mehr gesehen. Du erinnerst dich dunkel daran, ihnen am Telefon von den Protesten erzählt zu haben. Nicht mal dein kleiner Bruder ist da.
4) Passiert das wirklich? Du schaust die Nachrichten. Sport. Promis. Als ob nichts los wäre. Was zur Hölle geht vor? Ein Fremder grinst dich einfältig an, während du Zeitung liest. Du tickst aus. Du brüllst ihn an: “fick dich, Alter, kannst du nicht sehen, dass ich eine scheiß Wunde am Bein hab?”
“Sorry,” sagt er, “ich wusste einfach nicht, dass noch jemand die Zeitung liest.” Es gibt seit Monaten keine echten Journalisten mehr. Sie sind alle im Gefängnis.
Jeder um dich herum hat Angst. Sie können nicht reden, weil sie nicht wissen, wer für die Regierung spioniert. Scheiße, du hast mal für die Regierung spioniert. Vielleicht wollen sie nur ihr Kind durch die Schule kriegen. Vielleicht wollen sie ihren Job behalten. Vielleicht sind sie krank und wollen den Arzt besuchen können. Es ist immer ein einfacher Grund. Gute Menschen tun schlimme Dinge immer aus einfachen Gründen.
Du willst protestieren. Du willst deine Familie zurück. Du brauchst Hilfe für dein Bein. Das ist weit mehr, als du je wolltest. Es hat angefangen, weil du artgerechte Tierhaltung wolltest. Jetzt bist du praktisch Terrorist, und jeder um dich herum könnte dich ausspionieren. Du kannst sicher keine Telefon oder E-Mails benutzen. Du kriegst keinen Job. Du kannst nicht mal mehr Leuten von Angesicht zu Angesicht trauen. An jeder Ecke sind Menschen mit Waffen. Sie haben Angst wie du. Sie sollen einfach nicht ihre Jobs verlieren. Sie wollen nicht als Verräter gebrandmarkt werden.
Das ist alles in meinem Land passiert.
Willst du wissen, warum Revolutionen geschehen? Weil die Dinge Stück für Stück schlimmer und schlimmer werden. Aber was gerade geschieht, ist groß. Es ist die Schlüsselzutat. Es erlaubt ihnen alles zu wissen, was sie wissen müssen, um das oben beschriebene zu erreichen. Dass sie es tun, ist Beweis dafür, dass sie die Menschen sind, die Überwachung wie oben beschrieben einsetzen würden. In dem Land, in dem ich lebe, behaupteten sie auch mal, dass es zum Schutze der Menschen war. Genauso in der UdSSR. Genauso in der DDR. Es ist immer die selbe Ausrede, warum man alle überwachen müsse. Aber es war nie wahr!
Vielleicht wird Obama es nicht tun. Vielleicht wird es der nach ihm auch nicht tun, oder der nach ihm. Vielleicht geht’s hier nicht um dich. Vielleicht passiert es in 10 oder 20 Jahren, wenn ein großer Krieg tobt. Oder nach dem nächsten großen Anschlag. Vielleicht geht’s um deine Tochter oder deinen Sohn. Wir wissen es noch nicht. Aber was wir wissen: wir haben jetzt eine Wahl. Sind wir damit einverstanden oder nicht? Wollen wir diese Macht einräumen oder nicht?
Weißt du, warum mich das so aufregt? Weil ich in den USA groß geworden bin und dabei jeden Tag das Treue-Gelöbnis aufgesagt habe. Mir wurde beigebracht, dass die Vereinigten Staaten für “Freiheit und Gerechtigkeit für alle” standen. Du wirst älter und lernst, dass wir in diesem Land diesen Satz durch die Verfassung definieren. Sie sagt uns, was Freiheit und Gerechtigkeit sind. Nun, der Staat hat dieses Ideal verletzt. Also, wenn er nicht mehr für Freiheit und Gerechtigkeit steht, wofür steht er dann? Sicherheit?
Stell dir eine Frage: Klingt irgendwas in der Geschichte oben nach Sicherheit?
Ich habe mir nichts ausgedacht. Diese Dinge sind Menschen passiert, die ich kenne. Wir dachten, das könnte bei uns nicht passieren. Aber stell dir vor: Es hat angefangen zu passieren.
Es regt mich auf, wenn Leute sagen “ich habe nichts zu verbergen, lasst sie alles lesen”. Die, die das sagen, haben keine Ahnung was sie sich damit einbrocken. Sie sind naiv. Wir müssen auf die Leute in anderen Ländern hören, die uns klar sagen, dass das ein furchtbares Zeichen ist. Ein Zeichen, dass es Zeit ist aufzustehen und zu sagen: nein!

###########################

Menschen wie Ed Snowden riskieren alles, um uns auf diese Tatsachen aufmerksam zu machen. Lasst uns dafür sorgen, dass seine Warnung nicht einfach verpufft. PRISM mag aus den USA sein. Doch auch wir in Europa können dafür etwas tun, denn unsere Regierungen standen ganz bestimmt nicht ahnungslos daneben, als das Programm angelaufen ist. Diese Problematik betrifft nicht nur die USA, nicht nur den ganzen Westen, sondern die ganze Welt.

übersetzt von Alexander Bock
Quelle: https://www.facebook.com/PiratenparteiDeutschland/posts/10151724525847783
Original-Kommentar: http://www.reddit.com/r/changemyview/comments/1fv4r6/i_believe_the_government_should_be_allowed_to/caeb3pl

Veröffentlicht unter Allgemein | 1 Kommentar

„Occupy Love“ – Der Occupy-Film

occupy_love“We  live in a time of record-breaking crisis. But it’s also a time of record-breaking vision” ~ Velcrow Ripper

An vielen Orten der Welt gibt es momentan Premieren des Films „Occupy Love“ von Velcrow Ripper, der mit $ 80.000 durch Crowdsourcing finanziert wurde. Er kann nun auf verschiedenen Wegen zu interessierten Zuschauern kommen: als DVD, digitalem Download (welcher zu kostenlosen Gemeinschafts-Vorführungen berechtigt), oder auch als Sofort-Livestream. Infos unter: http://occupylove.org/store/

Hier einiges aus einem Interview mit Velcrow Ripper anlässlich einer Pemiere in New York im Mai 2013:

Der Startpunkt von Occupy Wallstreet
„I am tired to being cynical.“

Occupy lebt!
„I am seeing so many people rising up. The Occupy was fantastic, is fantastic. … The thing the mainstream media does not do is connect the dots. It sees things in insolation, it only things in term of the spectacle. We can’t be doing spectacles all the time. They’re fun, they’re important, and they make us feel good. But in between there is a lot of hard work, and community building, and all that kind of stuff that is not so flashy, which is part of changing the world, but which is actually even more important. The Cicil Rights movement didn’t take place in a year or two, it took a long long time. All of the great movements of time take a long time. We’re not thinking in terms about quarterly profits like cooperations, we think in the long how we make this world a better place.“

Über „Compassion in Action“
„We are really obsessed with the head in our culture, …we forget about the heart. … I think they are both important. We need to become integral, we need to become integrated and whole, bring those together. That’s why I say „spiritual activism“, doing and being, „love in action“. Both things together, that’s what gonna change the world.“

Was kann jeder beitragen?
„There is so many ways to change the world. … I feel the most important thing you can do, is find out what your gift is, unwrap it, bring it out into the world, and figure out how that can align with being of service to your community and the planet. Bring those two things together: your gift and the needs of the planet. Bring those together you have a deep source of meaning that’s gonna propel you and make the difference. I thing everyone of us has something to offer, and is unique to each person, and so bring your gift out, let it shine and make the world a better place.“

 

 

 

Veröffentlicht unter aktuell, Allgemein, Film | Hinterlasse einen Kommentar

Zorn aus der Lust am Leben: Stéphane Hessel

shStéphane Hessel ist gestorben am 26.2.2013.
95-jährig. Autor von „Empört euch“ und „Engagiert euch“.

Er selbst sagte: „Ja, der Tod ist ein Leckerbissen, doch man muss leben, unbedingt.“

Aus einem Nachruf:
„Stéphane Hessel führte vor, dass es einen Zorn gibt, der nicht aus dem Miesgram kommt, sondern aus der Lust am Leben. Wer lacht, muss nicht einverstanden sein, und freundlich ist nicht nur jener, der nicht weiß, was geschieht. Der Zorn auf die Verhältnisse muss nicht hässlich machen. Er kann einhergehen mit einer gewinnenden oder auch umwerfenden Heiterkeit. Das hätten wir lernen können bei Stéphane Hessel.“ (FR, 28.2.2013)

„Was ist das für eine Persönlichkeit, wo liegen die Wurzeln seines Denkens und Handelns? Was hat dieser Mensch in seinem Leben bewirkt und erlebt, was macht seine Faszination aus? Wir haben diesen Film mit Stéphane Hessel gedreht als er noch nicht „berühmt“ war. Weil seine unglaubliche Biographie und sein Wesen bereichernd waren. Weil seine Haltung besonders war und weil man einen großen Gewinn haben konnte, wenn man ihn erlebte.“

schreibt Antje Starost, die Regisseurin des Films „DER DIPLOMAT – Stéphane Hessel“

DVD „DER DIPLOMAT – Stéphane Hessel“ (80 Min., im Buchhandel und Internet erhältlich).
www.derdiplomatstéphanehessel-derfilm.de

Foto: (c) Hans Helmut Grotjahn

Veröffentlicht unter Allgemein, Film | Hinterlasse einen Kommentar

Occupy befreit Schulden: The Rolling Jubilee

$1 Millionen Schulden für $50.000 kaufen – das geht in den USA, wo man Forderungspakete auf Schulden am Markt kaufen und dann mehr daraus machen kann – oder auch nicht. Mitglieder von Occupy wollen Menschen in den USA von ihren Privatschulden befreien, indem sie Spenden sammeln und für $10 Spende $200 Schulden annulieren können (hier kann man spenden: http://rollingjubilee.org/).

Ziel und Motto: „Building a political movement against debt. You are not a loan. You are not alone. #StrikeDebt“

Diese Initiave „The Rolling Jubilee“ ist inititiert von STRIKE DEBT (http://strikedebt.org/) und hat aktuell bereits über $430.000 Spenden erhalten, mit denen über $8,5 Mio. an Schulden vernichtet werden.

Hier einige Presseberichte:

http://derstandard.at/1353207636582/Occupy-schnuert-Paket-fuer-Privatschuldner
http://www.zeit.de/politik/ausland/2012-11/usa-rolling-jubilee-strike-debt
http://www.sueddeutsche.de/digital/neuer-occupy-coup-rolling-jubilee-zahlt-schulden-von-us-amerikanern-1.1525386

Veröffentlicht unter Allgemein | Hinterlasse einen Kommentar

In Israel kamen die Zelte zurück

Uri Avnery, ein israelischer Journalist und Friedensaktivist, schreibt über seinen heimlichen Wunsch, dass die Polizei in Israel gewaltsam gegen friedliche Demonstrationen vorgehen möge – denn erst dann wird in den Leitmedien berichtet und der Protest bekommt mehr Öffentlichkeit.

Das ist jetzt passiert und die Bewegung für soziale Gerechtigkeit ist nach fast einem Jahr am 21. Juni 2012 wieder zurückgekommen. Am 14. Juli des Vorjahres hatte alles mit ein paar Zelten begonnen,  am 3. September kamen dann zum Höhepunkt in Tel Aviv 300.000 Menschen zusammen (auf der die Frau des ersten Zeltes, Dahni Leef, eine besondere Rede gehalten hat).

Daphni ist wieder da schreibt jetzt Uri Avnery und berichtet Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Hinterlasse einen Kommentar

Marktforschung begegnet Occupy

„Offensichtlich existiert in der breiten Bevölkerung der Wunsch nach weitreichenden und dauerhaften Veränderungen.“ – so die These einer Marktforschungsfirma, die auf die Suche nach Occupy ging. Wer sind die Menschen von Occupy, die ihre Zelte aufschlagen und auf die Straße gehen gegen die Banken und für soziale Gerechtigkeit?

Viele Menschen, und sicherlich auch insbesondere die Führungsetagen der Banken, wollen nur zu gern wissen, wer und was „Occupy“ ist, was die Menschen wollen, welche konkreten Forderungen sie haben. Nun hat ein Marktforschungsinstitut Ethnologen losgeschickt, Weiterlesen

Veröffentlicht unter aktuell, Forschung | Hinterlasse einen Kommentar

Blockupy Nachlese

Es ist etwas in Bewegung…

– wenn im Handelsblatt ein ehemaliger Chef der Dresdner Bank schreibt: Geldsysteme sind kein Naturgesetz
„Wenn das vergangene Wochenende im verbarrikadierten und mit gewaltigem Polizeieinsatz geschützten Frankfurt etwas gezeigt hat, dann das: Die Proteste gegen Banken, Banker und das Finanzsystem haben eine Dimension erreicht, die insbesondere die Protagonisten dieses Systems nicht mehr ignorieren dürfen.“

– wenn es in der Financial Times Deutschland heißt: Die Ruhe vor dem Turm
„Die Bewegung ist bedrohlich – aber auf eine andere Weise, als die Ordnungshüter es erwartet hatten.“ Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Hinterlasse einen Kommentar

„Der Diplomat Stéphane Hessel“ – der Film

Eine Filmempfehlung für die „Empörten“ … und die Worte einer der Filmemacherinnen, von Antje Starost, zu kommenden Filmvorführungen:

Wie kommt es, dass ein dokumentarischer Kinofilm Jahre nach seiner Entstehung wieder so aktuell ist, dass er im Kino gezeigt wird? „Der Diplomat – Stéphane Hessel“ ist der erste Film, in dem Stéphane Hessel über sich und sein Leben Auskunft gibt. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein, Film | 1 Kommentar